Disney se encuentra de nuevo en polémica por cambiar para su Remake en live action, una de las canciones más icónicas de La Sirenita, “Kiss The Girl” (Bésala) por considerar que la original fomenta el acoso.
Fue el propio encargado de la banda sonora, Alan Menken, quien explicó que la empresa le pidió cambiar esta canción al considerar que es demasiado agresiva, pues manda el mensaje de que los hombres deben atreverse a besar a las mujeres, aún si no han recibido un consentimiento explícito.
¿Cuáles son las diferencias? Aquí te lo decimos:
En la canción de la película animada de 1989 es Sebastián quien canta, con la siguiente letra:
Ella está ahí sentada frente a ti, y tú la ves
No te ha dicho nada aún, pero te atrae.
Sin saber por que te estás muriendo por tratar de darle un beso ya.
Si la quieres, si la quieres mírala
Su mirada lo dirá, no hacen falta palabras
Calla, déjalo, no digas nada, no
Tan solo bésala.
Sha-la-la-la-la-la, ¿qué pasó?
Él no se atrevió y no la besará
Sha-la-la-la-la-la, no la besó
Qué lástima me da
Porque la perderá
No lo dudes
Si ahora no la besas tú, más tarde no puedes
Ella no te habló y nunca te hablará si no la bеsas ya
Sha-la-la-la-la-la, no hay que temer, pues no te va a comer
Sha-la-la-la-la-la, por favor, no hay ocasión mejor
Ahora bésala
¿Por qué no?
Ahora bésala
Pero con el videoclip oficial de esta nueva canción, es la gaviota quien protagoniza el canto, siendo la letra algo diferente:
Bésala, Bésala.
No tengas miedo, tienes todo el entorno preparado,
Ahora sólo tienes que besarla.
No te detengas ahora,
No trates de ocultar cuánto quieres besarla.
Floten juntos, y escucha la canción,
Y la canción dice bésala.
La música está sonando,
Haz lo que la música dice,
Tienes que besar a la chica.
¿Porqué no besas a la chica?
Vamos, bésala.
Por supuesto que las críticas por este hecho no han cesado, y al parecer no será el único cambio que vendrá, pues otras canciones también modificarán su letra para hacerla políticamente correcta.